Abteilung fr Germanistik Philosophische Fakultt Universitt Zagreb
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Deutsch-kroatische terminologische Datenbank Drucken

Titel des Projekts: Deutsch-kroatische terminologische Datenbank

Projektträger: Abteilung für Germanistik der Philosophischen Fakultät der Universität in Zagreb

Projektteilnehmer: Abteilung für Germanistik, Abteilung für Informations- und Kommunikationswissenschaften sowie Abteilung für die digitale Bibliothek bei der Fakultätsbibliothek.

Projektanfang: Dezember 2014

Projektbeschreibung: Die Erstellung einer zweisprachigen digitalen terminologischen Datenbank ist eine Antwort auf den Bedarf nach zeitgemäßen digitalen Wörterbüchern. An der Erstellung der digitalen terminologischen Datenbank sind Lehrende und Studierende der Abteilung für Germanistik der Philosophischen Fakultät und der Abteilung für Informations- und Kommunikationswissenschaften der Philosophischen Fakultät der Universität in Zagreb beteiligt. Die informationstechnische Arbeit an der Datenbank wird von der Abteilung für die digitale Bibliothek der Fakultätsbibliothek gewährleistet. Die erste Projektphase umfasst die Erfassung von terminologischen Einträgen aus den Bereichen Politik, Geschichte, Wirtschaft, Recht, und Umweltschutz. Die genannten Bereiche entsprechen den curricular vorgesehenen Inhalten im Fach Fachsprachen und terminologische Systeme im Masterstudium für Übersetzer an der Abteilung für Germanistik. Die zweisprachige terminologische Datenbank wird in der Anfangsphase voraussichtlich etwa 50 000 Einträge umfassen, die den Lehrenden und Studierenden im digitalen Repositorium der Fakultätsbibliothek zur Verfügung gestellt werden sollen. Die Ausarbeitung der zweisprachigen digitalen Datenbank basiert grundsätzlich auf zwei Zielen: 1. Studierende in die Grundlagen der terminologischen, terminographischen und lexikographischen Arbeit einzuführen, 2. eine Datenbank zu erstellen, die den Lehrenden und Studierenden der Philosophischen Fakultät für ihr Studium, ihre wissenschaftliche und übersetzerische Arbeit zur Verfügung gestellt wird. Die zweisprachige terminologische Datenbank ist so konzipiert, dass sie kontinuierlich ergänzt und auch auf weitere Themenbereiche sowie weitere Sprachen erweitert werden kann. Neben der didaktischen und wissenschaftlichen Funktion, hat die Erstellung der terminologischen Datenbank auch eine praktische Funktion: Das endgültige Ziel dieses Projektes ist es, den daran interessierten Institutionen sowie der breiten Öffentlichkeit eine digitale Terminologiedatenbank zur Verfügung zu stellen, die die höchsten sprachlichen und informationstechnischen Standards erfüllt.

Projektteilnehmer im akademischen Jahr 2014/15: Dražen Ančić, Manuela Batinić, Lina Cvitković, Tea Cvitković, Lucija Čavlek, Helena Dobrosavljević, Marija Havidić, Karlo Hlišć, Paula Igaly, Tiffany Krsnik, Iva Labazan, Jerko Močnik, Dajana Nježić, Marija Penzar, Natalija Slaviček, Jelena Štritof, Silvio Tukić, Nives Vlatković.

Projektleiterin: Marija Havidić

Projektkoordinatorin an der Abteilung für Germanistik der Philosophischen Fakultät: Snježana Rodek, Oberlektorin